spend, cost, pay, take之间有什么区别?

spend, cost, pay, take。

spend, cost, pay, take这组词的共同意思是“花费”,指某人买或做某事所花费的时间或金钱。其区别是:

1.spend和pay的主语只能是人; cost的主语是物或事; take后接时间时,主语也可以是人。此外,take和cost还可以用动词不定式或动词不定式短语作真实主语,而it为形式主语。例如:

I paid him $200 for this painting.我付他200美元买了这幅画。

She spent ten dollars shopping for food.她购买食品花了10美元。

The work cost me a lot of time and effort.这本著作花费了我大量的时间和精力。

We took a week to finish the work.我们花了一个星期完成这项工作。

It costs us a lot of money to build a house.盖房子花了我们很多钱。

It took me one year to read this book.我用一年时间读了这本书。

2.pay的搭配范围最窄,只接金钱; cost的搭配范围最宽,除接金钱和时间外,还可接劳力、精力、财富、健康、职位甚至生命等。例如:

“Are you paying cash?”“No,I will pay by cheque.”“你付现金吗?”“不,我用支票支付。”

Careless driving cost him his life.粗心大意地开车使他丧了命。

3.spend可接动名词,而cost, pay, take可接动词不定式。

4.spend, take, pay都可用于被动结构,而cost不能用于被动结构。

词汇搭配:

spend money?花钱

afford〔assume, stand〕 the expense?承担费用

avoid expense?避免花费

bear〔take on〕 all the expense?承担全部费用

clear the expenses?支付开销

cut down〔reduce〕 expenses?削减开支

figure out expense?算出费用

spend for, spend in, spend on这三个短语的共同意思是“在…花费…”。其区别是:

1.spend in和spend on既可以用于时间,也可以用于金钱; 而spend for只可以用于金钱。

2.spend on和spend in后既可以接名词,也可以接动名词; 而spend for后多接名词。

3.spend on和spend in在语义上有细微差别。试比较:

He spent a week in touring these six cities.他用了一周时间游览这六个城市。(强调动词宾语)

He spent a week on touring these six cities.他把一周的时间花费在游览这六个城 市上。(强调介词宾语)

这四个词语的对象和具体的使用语境、用法不同:

1、cost?/k?st/

本词指的是花费时间、金钱、劳力等。其主语是物,而不能由人充当,也不用被动形式。

用法:

Sth. cost sb. ?

某物花了某人?钱。

例句:It cost us five dollars.

这东西花了我五美元。

2、spend?/'spend/

这是比较正式的用词,通常指为某一专门目的而花费大量金钱、时间或是精力。主语必须是人。

用法:

(1)Sb. Spend ? on sth.?

某人花了?(时间、金钱)在某事上。

例句:I spend ten yuan on the book.

我在买书上花了十元钱。

(2)spend (in) doing sth.?

某人花了?(时间、金钱)做某事。

例句:She spent two hours in drawing the house.

她花了两个小时时间在房间里穿衣服。

3、Take?/te?k/

指的是需要占用空间、时间或精力等,其主语可以是人,也可以是一件事情。

用法:It takes/took sb. ? to do sth.?

花了某人?(时间、金钱)做某事。

例句:It takes me ten minutes to brush my teeth every day.

我每天刷牙要花费十分钟。

4、Pay?/pe?/

本词表示支付、偿还,它可作及物动词也可作不及物动词。

用法:Sb. pay ?for ?sth.?

某人为某物花了?钱。

例句:I paid 50 yuan for the clothes.

为这件衣服,我花了50元钱。

本文来自作者[含兰小郎君]投稿,不代表泰博号立场,如若转载,请注明出处:https://www.staplesadv.cn/ds/7835.html

(15)
含兰小郎君的头像含兰小郎君签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • 含兰小郎君的头像
    含兰小郎君 2025年08月13日

    我是泰博号的签约作者“含兰小郎君”

  • 含兰小郎君
    含兰小郎君 2025年08月13日

    本文概览:spend, cost, pay, take。spend, cost, pay, take这组词的共同意思是“花费”,指某人买或做某事所花费的时间或金钱。其区别是:1.spen...

  • 含兰小郎君
    用户081307 2025年08月13日

    文章不错《spend, cost, pay, take之间有什么区别?》内容很有帮助

联系我们

邮件:泰博号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信