你可以去所考院校的网站查看翻译类的考试科目,翻译方面的参考书目一般很广,不局限于哪几本,我给你一点个人推荐的翻译书目,仅供参考。
《新英汉翻译教程》,王振国、李艳琳,高等教育出版社2007
《新编汉英翻译教程》第二版,陈宏薇、李亚丹,上海外教社2010
这两本应该必看,各大院校的翻译课程都应该讲过,或者让学生自学。
另外在推荐几本:
1. 陈宏薇编著《高级汉英翻译》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外语教
学与研究出版社2009年出版
2. 姜秋霞主编《外事笔译》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外语教学与
研究出版社2009年出版
3. 李长栓著《非文学翻译》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外语教学与
研究出版社2009年出版
4. 胡显耀、李力主编《高级文学翻译》(全国翻译硕士专业学位系列教材),
外语教学与研究出版社2009年出版
5. 王宏印编著《中国文化典籍英译》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外
语教学与研究出版社2009年出版
6. 许钧著《翻译概论》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外语教学与研究
出版社2009年出版
考研复习应该在9月份开始合适,战线不宜拉得过长,否则自己容易疲劳,但必须保证自己学习时间的质量,否则一切都是白搭。我考研的时候,政治10月份才开始看的,把时间多用在专业课上。所谓翻译无止境,译法因人而异,在多读翻译数目,掌握翻译基本原理和方法之后,要多实践,多翻译,最好能拿给你欣赏的老师改改,让他给你指出不足和建议,你能受益匪浅。总之,考研的过程是辛苦又枯燥的,希望你能坚持下来,取得理想结果。
英语专业考MTI,了解学校及参考书目
1、英语语言文学的参考书是
《英美概况》(新版)莱安方编,大象出版社;
《外国文学史(欧美部分)》朱维之等编,南开大学出版社,第三版;
《现代汉语》黄伯荣、廖序东主编,高教出版社,增订版。
2、如果不是跨专业,这些书已经足够了
3、山师和东师在参考书方面很像,都是书目不多,但是讲求考察的深度
mti全是自费,学费较贵,上中等学校的学费口译7万多,笔译4万多。上中等学校有广外、西外、及北京上海的理工科类大学,如北航、上交大。英语参考书各校不相同,口笔译各有侧重,自己上网找。汉语与百科参考书:《应用文写作》、《中国文化读本》、《西方文学史》《自然科学十二讲》、《汉语修辞与语法》等,百科考的知识很广泛,如天文地理、中外文化、法律经济等。需要多看书。
本文来自作者[乍然离场]投稿,不代表泰博号立场,如若转载,请注明出处:https://www.staplesadv.cn/ds/15391.html
评论列表(3条)
我是泰博号的签约作者“乍然离场”
本文概览:你可以去所考院校的网站查看翻译类的考试科目,翻译方面的参考书目一般很广,不局限于哪几本,我给你一点个人推荐的翻译书目,仅供参考。《新英汉翻译教程》,王振国、李艳琳,高等教育出版...
文章不错《大学英语专业必看书目》内容很有帮助