《权力的游戏》中有哪些令人印象深刻的对白

"Power is a curious thing"——“权力是件古怪的东西”

提利昂:“这女孩是你未来的王后,你就不在乎她的名誉?”

乔佛里:“我在惩罚她。”

提利昂:“为什么?她和她哥哥的战斗毫无瓜葛。”

乔佛里:“她有狼的血统。”

提利昂:“你有鹅的脑瓜。”

乔佛里:“你不能这样跟我说话!我是国王,想干什么就干什么!”

提利昂:“伊里斯·坦格利安想干什么就干什么。你母亲有没有告诉你他的下场?”

柏洛斯:“没人敢在御林铁卫面前威胁国王陛下。”

提利昂:“我不是在威胁国王,爵士,我是在教育外甥。波隆,提魅,柏洛斯爵士再张嘴,就宰了他。”侏儒微笑,“这才叫威胁,爵士,知道区别了吗?”

——《冰与火之歌卷二:列王的纷争》

艾德慕:弑君者,你永远也想象不出我看到你待在这间屋子里心中有多么厌恶,你永远也想象不到我有多么鄙视你。

詹姆:很多比你优秀的人都鄙视我,艾德慕,你算什么?——《冰与火之歌卷四:群鸦的盛宴》

The more people you love, the weaker you are. 你在乎的人越多,你就越脆弱。

The man who fears losing has already lost.

一旦害怕失去,你就不再拥有。

我哥哥曾教导我说,“但是”之前的话,都是毫无意义的。

There is only one God,and his name is Death. And there is only one thing we say to Death:“Not today.” 世界上只有一个神,他叫做死神。我们只有一句话对死神说:“今天还不是时候。”

"一个人害怕的时候还能够勇敢么?"

"一个人唯有在害怕的时候才能够勇敢。"

Nothing burns like the cold.

寒冷最灼人。

Laughter is poison to fear.

笑是恐惧的解药。

What do we have left once we abandon the lie?

戳破谎言,我们还剩下什么?

The things we love destroy us every time.

我们爱什么,就总会毁在什么上面。

Valar morghulis

凡人终逝

读书可以经历一千种人生,不读书的人只能活一次。

Power resides where men believe it resides. It's a trick, a shadow on the wall. And a very small man can cast a very large shadow.

权力存于人心。信则有,不信则无。惑人的把戏,如浮影游墙。即便是矮小之人,也能投射出巨大的影子。

Every flight begins with a fall.

每一次飞行都始于坠落。

You will see exactly what life is worth, when all the rest has gone. 当一切都消失的时候你会明白生命究竟有何价值。

Never forget what you are, for surely the world will not. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you.

永远不要忘了你是谁。因为这个世界就不会。把你的特点变成你的力量,它就永远不会成为你的弱点。用它武装自己,它就永远不能伤害你。

Jugglers and singers require applause

杂耍和唱歌的才需要掌声

世间本无公平可言,除非公平掌握在自己手中。

Why is it that when one man builds a wall, the next man immediately needs to know what's on the other side?

为什么一个人建了一堵墙,另一个人马上想知道墙的另一边是什么?

太多太多了,还有的你可以自己百度下权力的游戏经典对白,看完真的被作者深深的智慧所折服

先写一下中文。看到乞丐一般会考虑原因和自己怎么做吧。

乞丐即是行乞的人。向他人求讨食物、钱财等。行乞的原因,部分是因为无家可归,没有固定住址;有部分是因身体或心理障碍,没有工作能力;有部分则是虽有工作能力,但难以找到工作及赚取稳定收入,因此他们便只能以乞讨维生。部分乞丐虽有工作能力,但是没有工作意愿,宁愿乞讨过生活;部分则被认定为骗子,利用人们的爱心或怜悯赚钱。

Begging is to entreat earnestly, implore, or supplicate. It often occurs for the purpose of securing a material benefit, generally for a gift, donation or charitable donation. When done in the context of a public place, it is known as "panhandling", perhaps because the hand and arm are extended like the handle of a cooking implement, and not infrequently, a kitchen implement such as a pot or cup may be used. They would prefer a minimum-wage job, typically citing a desire for a 'steady income' or 'getting off the street.' However, many felt they could not handle conventional jobs because of mental illness, physical disability or lack of skills."

(并非直译哦 大概意思是这样)

和乞丐行为有些类似,但实际并不相同的是街头艺人。

A street artist is someone who creates and/or sells their art or craft in public for the pleasure of passers-by. It refers to people involved in busking, such as musicians who sing and/or play instruments, acrobats, jugglers, living statues, performers of street theatre, artists who use pastel crayons to copy famous paintings onto pavements, as well as artists who sell their paintings, portraits, prints, and various crafts.

While some street artists may support themselves by selling a physical commodity like a portrait on paper or a painting upon canvas, performers may encourage payment by having pedestrians show their appreciation by giving coins, usually into a hat or a can. Regardless of the accuracy of the likeness or excellence of the work, portrait artists usually consider payment mandatory - which is why some local governments consider it street trading and therefore work requiring a license.

至于how to treat them, 乞丐方面有两点:有工作谋生能力的应该接受援助和指导就业,没有的则应享受相关社会福利。

If those beggars are able to make themselves living, they might receive guidance and training of being employed later; otherwise, they deserve some relevant social welfare.

对于街头艺人,法律不应该禁止,但是可以在管理方面做得更好。比如限制时间地点以及执照。

It is no doubt that street artists are attractions,even culture in some cities. In order to manage them more reasonable, local government can stipulate specific time and place, and requirement of lisence through legislation.

本文来自作者[晨露微]投稿,不代表泰博号立场,如若转载,请注明出处:https://www.staplesadv.cn/ds/13972.html

(17)
晨露微的头像晨露微签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • 晨露微的头像
    晨露微 2025年08月21日

    我是泰博号的签约作者“晨露微”

  • 晨露微
    晨露微 2025年08月21日

    本文概览:"Power is a curious thing"——“权力是件古怪的东西”提利昂:“这女孩是你未来的王后,你就不在乎她的名誉?”乔佛里:“我在惩罚她。”提利昂:“为什么?她...

  • 晨露微
    用户082101 2025年08月21日

    文章不错《《权力的游戏》中有哪些令人印象深刻的对白》内容很有帮助

联系我们

邮件:泰博号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信