可以缩写为:Tang L.S.或者为TANG L.S.
中文名字的一般英文写法就是直接翻译成汉语拼音,但有些中文名字的汉语拼音比较长,直接翻译不太方便书写展示。那么可以进行缩写,汉语人名的缩写,姓全写,首字母大写或每个字母大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点,声调符号可以省略。例如:
李小龙,缩写为:Li X.L.或LI X.L. ?
王建国,缩写为:?Wang J.G.或WANG G.T.
诸葛志成,缩写为: Zhuɡe Z.C.或ZHUGE Z.C.?
李华,缩写为:Li H.或LI? H.
外文发表论文时,不同期刊要求不同,有的是按西方习惯,名在前姓在后,有的是按中文习惯姓前名后,但是这样的话会造成同一篇文章在国内国外显示为不同作者。目前较统一的写法:
1、姓名在缩写时只缩写名字而不缩写姓;
2、无论东方人还是西方人,缩写名书写时均按姓在前、名在后;
3、杂志作者名,姓全部大写。
起英文名常见问题:
1、不懂文化差异而犯忌
此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat,Kitty,在英语俚语中,它们指的是女性的隐私部(Pussy)。Cat宜改为Cathy,Kitty宜改为Kate。
2、英文名与姓谐音
有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了。
3、不懂语法用错词性
名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。
外国人怎么简写自己的名字
你是个女性吧!
1.JANE简
(希伯来文)悲怜上帝;也是JOHN的女性名词。并不令人惊讶!人们心中的JANE平凡无奇。这名字让人联想到普通,依赖,爱好园艺的邻家女孩。
2.JOY
(拉丁语)"快乐"。Joy给人的感觉同名字一般,快乐的女人,善良很好相处。
3.JUNE
(拉丁),六月。大部份人认为JUNE有如邻家女孩,活泼,可爱,有着中等的容貌及身材。
4.SUE
Susan的简写。Sue给人两种不同的印象:一是传统家居的美国女孩,既甜美又体贴;或是美丽,有着致命吸引力的女人。
5.ANN
(希伯来)"优雅",HANNAH的英文形式。 ANN这个名字让人想到平凡,中等阶级的女子,善良,踏实,勤勉,且憨厚。
6.JILL
人们认为Jill是个适合高瘦年轻女子的名字,平凡,安静且非常友善。
7.KAY,
Kaye为Katherine的简写。
8.MAY
(拉丁),伟大。 MAY让人联想到两种印象:丰满的金发女子,讨喜风趣,或者是平凡单调的女侍。
9.ZOEY同ZOE(希腊)生命之意。对大部份人来说,ZOE是美丽充满艺术气质的小孩,有趣但有点古怪。然而对某些人来说,ZOE是小心翼翼,可靠的,但又乏味的人。
10.Ann安,意思自己想了,累了!555.....
英国人习惯将第一个名字缩写.或两个名字均缩写,保留首字母,大写。但排列顺序不变。
即:G.Paget Thomson或G.P.Thomson。而美国人习惯将第二个名字缩写,即:Georg P.Thomson。
而在文后参考文献著录作者姓名时,应该姓在前名在后,名字缩写字母之间和最后均不加省略“·”。即:Thomson GP。
英、美、法等国人也有复姓。例如:Jorg Albores—Saavedra,Guy Mend6s—France.等等。在引用或著录时,应将复姓全部写出,不能省略,即写成:Albores—Saavedra J,Mend6s—France G。
扩展资料
1、英语姓名的一般结构为:名+中间名+姓。如:William.Jafferson.Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George.Bush,而且多数人用昵称取代正式教名,如Bill.Clinton。
2、日本名字姓氏+名字。日本姓氏一般由一至三个汉字所组成,少数也有四个汉字以上的。日本名字通常是由两个字组成。男性普遍以介、助、郎、夫为结尾。女性通常会以子、华、雪等作结尾。日本皇室的男性成员名字多以仁作结尾。
本文来自作者[芷天]投稿,不代表泰博号立场,如若转载,请注明出处:https://www.staplesadv.cn/ds/61995.html
评论列表(3条)
我是泰博号的签约作者“芷天”
本文概览:可以缩写为:Tang L.S.或者为TANG L.S.中文名字的一般英文写法就是直接翻译成汉语拼音,但有些中文名字的汉语拼音比较长,直接翻译不太方便书写展示。那么可以进行缩写,...
文章不错《用中文简写当英文名字怎么缩写?》内容很有帮助