法国文学。
傅雷从20世纪30年代起致力于法国文学的译介工作,译有《高老头》《约翰_克利斯朵夫》《艺术哲学》等,全部译作收录于《傅雷译文集》。
傅雷,字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县,毕业于法国巴黎大学,中国著名翻译家、教育家,中国民主促进会的重要缔造者之一。他早年翻译了大量的法文作品,包括巴尔扎克、伏尔泰等名家著作,后著有《梦中》《薰琴的梦》等作品。1966年9月3日,傅雷离世。傅雷非常重视道德修养的培养,在他的教育理念中,做人应该是德才兼备且以德为先的,对于艺术家来说,优秀的道德素质的最根本的,只有具备了高尚的道德素质才能创作出高尚的艺术作品,在《傅雷家书》中他也在不断强调。他讲到:“弄学问也好,弄艺术也好,顶紧的是先要把一个人尽量发挥好,没成为某某家之前,先要学会做人;否则某某家不论如何高明也不会对人类有多大贡献”。在傅雷的教育观念中,对人道德素质的培养重于对技术与知识的培养,这也是他可以在教育中对傅聪发展的各个阶段都产生重要影响的原因。
傅雷家书是我国文学艺术翻译家傅雷及夫人1954—1966年间写给孩子傅聪,傅敏等的家信摘编,该书是一本优秀的青年思想修养读物,是素质教育的经典范本,是充满着父爱的教子名篇。
信中的内容,除了生活琐事之外,更多的是谈论艺术与人生,灌输一个艺术家应有的高尚情操,让儿子知道“国家的荣辱、艺术的尊严”,做一个“德艺俱备,人格卓越的艺术家”。
爱子之情本是人之常情,而傅雷对傅聪的爱却没有沦为那种庸俗的温情脉脉,而是始终把道德与艺术放在第一位,把舐犊之情放在第二位,正如他对傅聪童年严格的管教,虽然不为常人所认同,但确乎出自他对儿子更为深沉的爱。
该书由于是父亲写给儿子的家书,是写在纸上的家常话,因此如山间潺潺清泉,碧空中舒卷的白云,感情纯真,挚朴,令人动容。
扩展资料
傅雷非常重视道德修养的培养,在他的教育理念中,做人应该是德才兼备且以德为先的,对于艺术家来说,优秀的道德素质的最根本的,只有具备了高尚的道德素质才能创作出高尚的艺术作品,在《傅雷家书》中他也在不断强调。
他讲到:“弄学问也好,弄艺术也好,顶紧的是先要把一个人尽量发挥好,没成为某某家之前,先要学会做人;否则某某家不论如何高明也不会对人类有多大贡献”。
在傅雷的教育观念中,对人道德素质的培养重于对技术与知识的培养,这也是他可以在教育中对傅聪发展的各个阶段都产生重要影响的原因。
https://eyeb.net/yibi/681.html https://eyeb.net/yibi/560.html https://eyeb.net/yibi/643.html https://eyeb.net/yibi/563.html https://eyeb.net/yibi/570.html https://eyeb.net/yibi/310.html https://eyeb.net/yibi/680.html https://eyeb.net/yibi/495.html https://eyeb.net/yibi/394.html https://eyeb.net/yibi/673.html
本文来自作者[admin]投稿,不代表泰博号立场,如若转载,请注明出处:https://www.staplesadv.cn/ds/70943.html
评论列表(3条)
我是泰博号的签约作者“admin”
本文概览:法国文学。傅雷从20世纪30年代起致力于法国文学的译介工作,译有《高老头》《约翰_克利斯朵夫》《艺术哲学》等,全部译作收录于《傅雷译文集》。傅雷,字怒安,号怒庵,生于原江苏省南...
文章不错《傅雷从二十世纪30年代起就致力于什么文学的异界工作》内容很有帮助