穿井得一人文言文翻译及原文注释

穿井得一人文言文翻译及原文注释如下:

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

翻译:

宋国有家姓丁的人,家里没有水井,需到外面打水浇田,经常要派一个人住在外面。等到他家打了一口井(之后),(便)告诉别人说:“我家打井得到了一个人。”有人听了这话就传出去说:“丁家打井打出了一个人。”

居住在国都中的人都在谈论这件事,向宋国国君报告了这件事。宋国国君派人向丁家人问这件事,丁家人回答说:“得到一个人的劳力,并不是在井里挖出一个人啊。”听到像这样的传闻,还不如没听到。

注释:

穿:挖掘,开凿。

宋:西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带。

丁氏:丁是姓氏;丁氏泛指“姓丁的人”;但也有观点认为;古代妇女的称呼大多为姓加氏字。所以应该译为姓丁的妇女;尚存疑。为避免误解;泛译为“丁姓人家”。

而:于是,就。

溉汲:打水浇田。溉,浇灌、灌溉。汲,从井里取水。

居:停留。

及:待,等到。

国人:指居住在国都中的人。

道:讲述。

闻之于宋君:向宋国国君报告这件事。闻,听到,这里是“使听到”的意思。

令:派遣。

对:应答,回答。

得一人之使:得到一个人使唤,指得到一个人的劳力。

若:如,像。

穿井得一人原文翻译

川井得一人原文和翻译如下:

原文:关文言文穿井得一人选自初中文言文大全,其古诗原文如下:之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:吾穿井得一人。有闻而传之者:丁氏穿井得一人。国人道之,闻之于宋君。宋君令人问诸丁氏。丁氏对曰:得一人之使,非得一人于井中也。求闻之若此,不若无闻也。

翻译:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:我家打水井得到一个空闲的人力。有人听了就去传播:丁家挖井挖到了一个人。

全国人都把凿井得一人这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。

穿井得一人出于吕氏春秋意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力不用再派人去外面的井里打水;外人却理解错了意思,以为是穿井得到一个活人,处传谣言。

《穿井得一人》原文翻译如下:

原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人”。有闻而传之者:“丁氏穿井得一人”,国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也”,求闻之若此,不若无闻也。

译文:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人”。

有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人”,全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人”,像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。

作者简介

吕不韦姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳人。战国末年卫国商人、思想家,后为秦国丞相,姜子牙的二十三世孙。早年经商于阳翟,将秦国质子异人带回秦国,扶植其成为秦庄襄王后,被拜为相国,封文信侯,食邑河南洛阳十万户。带兵攻取周国、赵国、卫国土地,分别设立三川郡、太原郡、东郡,对秦王嬴政兼并六国的事业作出重大贡献。

庄襄王去世后,迎立太子嬴即位,拜为相邦,尊称“仲父”,权倾天下。受到嫪毐集团叛乱牵连,罢相归国,全家流放蜀郡,途中饮鸩自尽。主持编纂《吕氏春秋》,包含八览、六论、十二纪,汇合了先秦诸子各派学说,“兼儒墨,合名法”,史称“杂家”。

以上内容参考:百度百科—《穿井得一人》

本文来自作者[银士博]投稿,不代表泰博号立场,如若转载,请注明出处:https://www.staplesadv.cn/ds/23871.html

(11)
银士博的头像银士博签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • 银士博的头像
    银士博 2025年08月31日

    我是泰博号的签约作者“银士博”

  • 银士博
    银士博 2025年08月31日

    本文概览:穿井得一人文言文翻译及原文注释如下:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人...

  • 银士博
    用户083108 2025年08月31日

    文章不错《穿井得一人文言文翻译及原文注释》内容很有帮助

联系我们

邮件:泰博号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信